Principales traductions |
limit [sth]⇒ vtr | (restrict) | limiter⇒ vtr |
| | réduire⇒, restreindre⇒ vtr |
| The courts in the US are supposed to limit the power of the president and Congress. |
| Les tribunaux aux États-Unis sont censés limiter le pouvoir du président et du Congrès. |
limit n | (end of range) | limite nf |
| | extrême nm |
| The cattle spread out to the far limits of the enclosure. |
| Le bétail s'est étalé jusqu'à la limite de l'enclos. |
limits npl | (area, property border) | limite, bordure, frontière nf |
| The parolee was arrested for crossing the state limits into Texas. |
| La femme en liberté conditionnelle a été arrêtée pour avoir franchi la frontière de l'État pour se rendre au Texas. |
limits npl | (property) | limites, bordures, frontières nfpl |
| The warden doesn't ever allow prisoners outside the prison limits. |
| Le gardien ne laisse jamais les prisonniers sortir à l'extérieur des limites de la prison. |
limits npl | figurative (rules of conduct) (figuré) | limites (de [qch]) nfpl |
| The boss said that, within limits, the employees could do whatever they wanted with their breaks. |
| Le patron a dit que les employés pouvaient faire ce qu'ils voulaient pendant leurs pauses dans les limites du raisonnable (or: dans la limite du raisonnable). |
limit n | informal (maximum permitted) | limite nf |
| | maximum nm |
| Twenty pounds is the limit for carry-on bags on that airline. The bartender refused to serve me because I'd reached the limit. |
| Avec cette compagnie aérienne, la limite pour les bagages à main est de 10 kg. Le barman a refusé de me servir car j'avais atteint la limite. |
the limit n | slang, figurative (person, thing: exasperating) | énervant adj |
| | You are the limit : Tu dépasses les bornes / Tu exagères |
| You're really the limit, you know – I just can't talk to you any more. |
| Tu sais que tu es énervant ! Je ne peux vraiment plus te parler. |
Formes composées
|
age limit n | (maximum legal or acceptable age) | limite d'âge nf |
| Most federal judges in the US must retire by the age limit of 75. |
age limit n | (minimum legal or acceptable age) | âge limite nm |
| 21 is the age limit for buying alcohol. |
alcohol limit n | (amount allowed before driving) | taux maximal d'alcool dans le sang nm |
at the limit adv | figurative (at the boundary) | à la limite (de [qch]) expr |
| | to be at the limit of : avoir atteint les limites de loc v + prép |
| I am at the limit of my patience. |
| J'ai atteint les limites de ma patience ! |
credit limit n | (amount of allowed on a credit card) | plafond (de dépenses, de paiement) nm |
| Because my credit card account was near its credit limit, I couldn't buy gas. The credit limit on my VISA is $2,000. |
| Vu que ma carte de crédit approchait de son plafond, je n'ai pas pu acheter d'essence. Mon plafond sur ma visa est de 2 000 $. |
have no limit, have no limits v expr | figurative (be unrestricted) | être sans limites, être sans bornes vi + loc adj |
| J.K. Rowling's imagination has no limits. |
| | ne pas connaître de limites loc v |
| L’imagination de J.K. Rowling ne connaît pas de limites. |
| (imagination) | être débordant vi + adj |
| J.K. Rowling a une imagination débordante (or: son imagination est débordante). |
liability limit n | (insurance) | limite de responsabilité nf |
limit order n | (stock market) (Finance) | ordre à cours limité nm |
limit switch n | (electronics) | interrupteur de fin de course nm |
limit yourself vtr + refl | (restrict consumption) | se limiter⇒ v pron |
| Limit yourself to alcohol-free drinks if you're planning to drive home. Try to limit yourself to one soda per day. |
| Il vaut mieux se limiter aux boissons non-alcoolisées avant de prendre la route. Essayez de vous limiter à un seul soda par jour. |
| | s'en tenir à [qch] v pron |
| Il vaut mieux s'en tenir aux boissons non-alcoolisées avant de prendre la route. Essayez de vous en tenir à un seul soda par jour. |
limit yourself vtr + refl | (restrict options) | se limiter⇒ v pron |
| If you don't learn to speak English, you may limit yourself when looking for a job. |
| Si tu n'apprends pas à parler l'anglais, tu risques de te limiter dans tes choix professionnels. |
lower limit n | (minimum) | limite inférieure nf |
no limit order n | (finance: unconstrained stock purchase) (Finance) | ordre à tout prix nm |
poverty income limit n | (income level legally qualifying as poor) | seuil de pauvreté nm |
| Plus de 30% de la population de cette région vit sous le seuil de pauvreté. |
set the limit v expr | (establish a restriction or boundary) | fixer la limite loc v |
| For the Secret Santa presents this year let's set the limit at $20 each. |
| (limite supérieure) | fixer le plafond loc v |
| (limite inférieure) | fixer le seuil loc v |
speed limit n | (legal restriction on vehicle speed) | vitesse maximale autorisée nf |
| | limite de vitesse, limitation de vitesse nf |
| | la vitesse est limitée à ... |
| In the United States, the speed limit for most highways is 65 miles per hour. |
| Aux États-Unis, la vitesse maximale autorisée sur les autoroutes est de 65 miles par heure. |
| Aux États-Unis, la vitesse est limitée à 65 miles à l'heure sur les autoroutes. |
three-mile limit n | (law: jurisdiction boundary) (Droit) | limite des trois milles nf |
time limit n | (period in which a task must be done) | délai nm |
| The contractor failed to meet the time limit so had to pay a penalty. |
| L'entrepreneur n'a pas respecté le délai et a donc dû payer une pénalité. |
to the limit adv | (to the extreme) | à l'extrême adv |
| The car thief took things to the limit and wound up killing a man. |
to the limit adv | (as much as is permitted) | dans la limite, dans les limites loc adv |
| He only ever drinks to the limit when he's driving. |
upper limit n | (maximum permitted) | limite supérieure nf |
| I've reached the upper limit of my job's salary range. |
| Il avait atteint la limite supérieure de sa catégorie de salaire. |
| (figuré) | plafond nm |